[Назад (к содержанию раздела)]
Своебразная юридическая библиотека
В моей домашней библиотеке стоят рядком две книги лазоревого цвета в твердых переплетах. Не скрою, что, проходя мимо стеллажа, на котором они занимают видное место, я с удовольствием ласкаю взглядом их глянцевые корешки. На корешках надпись “Библиотека и закон. Справочник”. Эти книги выпущены московским издательством “Либерея” в 1997 году. Они представляют собой приложение к журналу “Библиотека” - одному из немногих периодических изданий, посвященных вопросам библиотечного дела в новой демократической России. Столь трепетное мое к ним отношение объясняется просто: я - первый по счету редактор-составитель первого выпуска сборника и один из авторов второго выпуска.
Не скрою, что рождался первый выпуск долго и мучительно. Не скрою, что вокруг кипы машинописных листов с текстами статей, нормативных актов и прочих документов, которые должны были войти в эту книгу объемом почти 30 условных печатных листов, разгорались нешуточные страсти и мелкие интриги. Не скрою, что иногда хотелось на все плюнуть, все бросить и безучастно наблюдать, как эта кипа бумаги будет ветшать, желтеть и растворяться в разливанном море других рукописей. Но когда пришло желание именно так и поступить, в редакции появилась удивительная женщина Людмила Васильевна Фирсова, которая сумела не только превратить перетасованные бумаги в стройные разделы и главы, но и расширить их объем, сдвинуть дело с мертвой точки. Создавалось впечатление, что для Людмилы Васильевны не существует преград. Собственно так оно и было, и есть, и, дай Бог, так оно и будет впредь.
Предполагалось, что сборник будет выходить два раза в год в течение нескольких лет. При этом каждый следующий выпуск не должен воспроизводить предыдущий, а, будучи оригинальным, лишь в некоторой части дополнять или уточнять его. Надо сказать, что долговременной концепции сборника выработано не было. Главному редактору С.И. Самсонову хотелось, чтобы было побольше комментариев к разного рода законам и постановлениям, но самих текстов законов было немного, чтобы на страницах сборника побольше обыгрывались правовые жизненные ситуации, в которые попадали или могли попасть работники библиотек.
Когда первый выпуск сборника “Библиотека и закон” увидел свет, оказалось, что его несомненным достоинством является именно обилие нормативно-правового материала, посвященного библиотечному делу. Таким образом аудитория его читателей (и, если угодно, его покупателей) была расширена: от работников библиотечной сферы, до практических работников правоохранительных органов. Это не удивительно, ведь под одной обложкой были собраны и систематизированы разрозненные, а потому часто неизвестные или забытые действующие нормативные акты. В связи с этим я вспоминаю высказывание одного чиновника: “Главное, чтобы в ответе на письмо были правильно указаны почтовый индекс, адрес, фамилия, имя и отчество заявителя. Содержание же ответа - это точка зрения”. Несмотря на некоторый цинизм высказывания, логические акценты в нем расставлены правильно, ведь как бы ни были интересны и остроумны комментарии к закону, они все-таки выражают позицию не законодателя, но автора ответа.
В сентябре 1997 года на суд читателей был вынесен второй выпуск сборника “Библиотека и закон”. Формально он был еще благополучнее своего предшественника: увеличился в объеме (38,02 усл. печатных листов), расширился круг его авторов, среди которых и члены-корреспонденты Международной академии информатизации, профсоюзные и библиотечные работники, и заслуженные юристы России, и специалисты Министерства культуры РФ. Гармоничное сочетание званий, должностей и внешнего лоска издания создает впечатление, что и публикации столь же солидны. Правда, из восемнадцати авторов лишь пятеро занимаются юриспруденцией профессионально. Остальные тринадцать в этой области дилетанты. Но именно этим дилетантам, не владеющим даже методологическими основами изучения, анализа и обобщения нормативных правовых актов, были заказаны пространные публикации по такой серьезной правовой теме, как правильность организации и ведения хозяйственной (в том числе и предпринимательской) деятельности библиотек. Между прочим, кое-кто из этих авторов ни дня не проработал в библиотеке.
Юриста не могут не впечатлить творческие изыскания библиотекарей-практиков в области теории гражданского права. Например, один из авторов приравнивает правила пользования библиотекой к публичному договору. Другой автор базирует свои выводы на недействующем законе о собственности. Попутно замечу, что из двадцати шести опубликованных в сборнике нормативных правовых актов четыре приведены в безнадежно устаревшей редакции. По меньшей мере в двух содержатся формальные неточности, которые, впрочем, можно отнести к опечаткам.
Библиотечные же работники получили “уникальную возможность” узнать от юриста, что недопустимо использовать труд женщин на подземных физических работах, а также на работах, вредных для женского организма (очистка котлов, труб, водолазное дело). Чисто теоретически я вполне допускаю, что в современных условиях финансирования культуры вообще и библиотек в частности, нашим женщинам-библиотекарям впору морально подготовиться к переселению из ветхих и зачастую тесных помещений в какие-нибудь катакомбы, шахты или в Маракотову бездну.
Проблема не в том, что это нелепо и смешно (высмеять можно всех и вся, а в любую книгу непременно вкрадываются ошибки, которые никто не заметит), а в том, что во втором выпуске сборника “Библиотека и закон” наглядно продемонстрирована корпоративная разобщенность представителей двух областей человеческой деятельности, отсутствие у них совместного стремления, вникнув в суть библиотечных проблем, предпринять попытку профессионально и заинтересованно преломить их через призму текущего законодательства и правоприменительной практики.
Кстати, о практике. Общеизвестно, что Федеральный закон “О библиотечном деле”, вступивший в силу в 1994 году, изобилует множеством чисто правовых погрешностей, противоречит в ряде случаев и современному гражданскому законодательству (в частности, и Основам законодательства о культуре). Правоприменительная практика этого закона весьма противоречива. Сравнительно недавно Всероссийскую государственную библиотеку иностранной литературы им. М.И. Рудомино буквально затерзали проверками ее хозяйственно-финансовой деятельности. Сколько полезного могли бы сообщить библиотечным работникам на страницах сборника те же юристы, которые помогли руководству ВГБИЛ отражать нападения ретивых проверяющих! Какой громадный и полезный опыт лишь одной библиотеки остался невостребованным! И хотя Москва - это не вся Россия, но хозяйственная, научная, образовательная деятельность библиотек, размещенных в стольном городе, правовая оценка этой деятельности как московскими контролирующими органами, так и московскими юристами представляют огромный практический интерес для регионов. А высасывать из пальца сюжеты, чтобы их выдавать в сборнике за “ответы на письма читателей”, есть ли смысл?
Но все это, к сожалению, является прелюдией к главной теме: о концептуальной целостности сборника. В настоящее время он видится редакции как серия, состоящая из неопределенного (или непрогнозируемого) количества выпусков. По мнению редакции журнала “Библиотека”, работникам библиотек надо растолковывать, как преодолевать мерзости повседневной жизни во всем их многообразии. Вот уж, действительно, открываются необозримые просторы для фантазий. Может ли библиотекарь обзавестись оружием и собакой, чтобы обезопасить свою собственность от бандитов и “отморозков”? Может. Вот и раздельчик - об оружии (заодно и разъяснение правил содержания животных в жилом помещении). Кто-то решит, что это полемический перехлест. Но, во-первых, эти идеи действительно витают в редакции, а, во-вторых, уже в третьем выпуске сборника обещано рассказать о сервисных услугах, о новостях в области стандартизации и сертификации платных услуг, о деятельности библиотек-рекламораспространителей (!), о налоговом праве, о таможенном праве, о семье и браке, о жилище и праве, о бухгалтерском учете и социальной защите. Уже сейчас можно с уверенностью охарактеризовать тенденцию развития сборника - эклектическое собрание законных и подзаконных актов из различных отраслей российского законодательства (пенсионное, библиотечное, налоговое, трудовое, жилищное и пр.) и попытки их прокомментировать.
Но сборник-то назван “Библиотека и закон”, а не “Человек и закон”. И библиотеку надо рассматривать и как субъект гражданско-правовых и административных отношений, и как объект этих отношений, и как имущественный комплекс, и как учреждение культуры. Не будет особым откровением утверждение, что технологический процесс Российской государственной библиотеки несколько отличается от технологического процесса библиотеки при ЖЭКе или муниципальной библиотеки в городе Мышкин. Конечно же, в этом процессе задействованы живые люди. Их психологический настрой, обуславливаемый многими факторами, хоть и отражается на нем, но не оказывает на этот процесс решающего воздействия. В конечном итоге и у сталевара, и у библиотекаря, и у юриста повседневные заботы одни и те же: больные родственники, беспомощные дети, высокие цены, тесное жилье. Поэтому книжный рынок насыщен и специальной, и популярной литературой, в которой достаточно полно и всесторонне освещаются вопросы социального обеспечения, жилищного, трудового и иного законодательства. Безусловно, на страницах сборника имеет смысл касаться этих интересных тем, но преимущественно в тех случаях, когда речь заходит об особенностях применения норм права, имеющих отношение именно к этой профессиональной группе наших сограждан - библиотечным работникам, а не гражданам вообще.
Эту позицию ярко иллюстрирует публикация во втором выпуске сборника, посвященная приемам мошенничества при совершении сделок с жильем. Тема конъюнктурна, но не актуальна для библиотекарей - точно так же могут “надуть” и врачей, и телефонистов. Актуальной такая публикация была бы только в том случае, если бы в ней рассказывалось, как мошенники обманывают библиотекарей, используя особенности их профессиональной ментальности.
Представляется, что развитие сборника по принципу снежного кома, катящегося с горы, обрастающего в процессе движения не только новыми пластами снега, но и ветками, камнями, пожухлыми листьями, прошлогодней травой, землей и песком, совершенно бесперспективно. В конце концов, этот многокиллограммовый шар либо разобьется об ствол крепкого дерева, либо где-нибудь бестолково застрянет. Не лучше ли пока не поздно сформировать редакционный совет сборника? К участию в деятельности этого консультативного органа должны быть привлечены подлинные специалисты (теоретики и практики) как в области библиотечного дела, так и в области права, аудита. Именно эти люди помогут редакции выработать оптимальную концепцию сборника, его идеологию, определить приоритетные темы его выпусков, уточнить его структуру. (А, может быть, коренным образом изменить ее?). Они помогут грамотно систематизировать нормативно-правовую базу и объективно оценивать качество предлагаемых к публикации материалов. Вот тогда читатели смогут рассчитывать на появление серьезных, заслуживающих внимания статей, написанных специалистами в области библиотечного дела и права. Особую привлекательность добавят сборнику статьи, написанные ими в соавторстве. Только тогда будет уместно говорить о единстве формы и содержания самого сборника. Самое интересное, что эту мысль однажды высказал главный редактор журнала “Библиотека” С.И. Самсонов.
Но что препятствует воплотить в жизнь перспективную идею? Нищета редакции или скаредность руководства? По некоторым признакам бюджет сборника “Библиотека и закон” довольно небольшой (увеличение толщины его второго выпуска по сравнению с первым выпуском произошел за счет уменьшения тиража на 2,5 тыс. экземпляров). Авторские гонорары более чем скромны. Вероятно, поэтому авторы и приносят в редакцию материалы, которые не жаль отдавать за бесценок. Нужно ли удивляться теоретической поверхностности (иногда и беспомощности) некоторых проблемных статей, их откровенной вторичности, безадресности помещенных консультаций? С другой стороны сам факт публикации в этих сборниках удовлетворяет амбиции некоторых авторов - книга-то по-настоящему красива и стильна (аплодисменты вкусу и профессионализму художественного редактора А.Е. Григорьева). Быть может, этим объясняются попытки редакции продать книжку самим же авторам сборника по ее подписной цене 45 тысяч рублей? Вообще создается впечатление, что редакция не уверена в коммерческой перспективности задуманного проекта, поэтому и не спешит вкладывать в него средства.
Но, может быть, я не прав и пристрастен
в своих оценках? Ведь сказал поэт: “На всех не
угодишь. И угождать не надо”.
_________________________________
(От гл. редактора. Статья была опубликована в журнале “Библиотековедение” [№ 2, 1998 г., с. 96 - 100.] и не прошла незамеченной. См. "... Вызывает недоумение" [Журнал “Библиотека” - 1999. - № 1. - с. 91 - 92] )
[Назад (к содержанию раздела)]